戎州网 — 精彩生活从这里开始!
官方空间官方空间官方微信官方微信官方微博官方微博
当前位置:首页 > 娱乐 >

原创 Angelababy翻译成中文是?郑恺回答搞笑,杨颖给出答案

责任编辑:发布时间:2019-12-06 12:09:45
来源:东方头条点击:

Angelababy翻译成中文是?郑恺回答搞笑,杨颖给出答案

娱乐圈中的明星一直都是走在娱乐顶端,虽然在出道之前都只是普通人,但是在出道之后,他们就已经不在普通,因此不管是名字还是身份,都会变得不一样,甚至有明星在出道之后,也会使用一个非常时尚的艺名,或者是英文名,这样的现象已经成为普遍。

但是使用艺名走红的明星很多,但是能够凭借英文名走红的明星并不是很多,而Angelababy就是其中一个。Angelababy的本名叫杨颖,因为刚出道的时候就是用英文名,所以Angelababy这个名字也是渐渐的被接受,成为如今的当红女明星。

Angelababy翻译成中文就是“天使宝贝”,在使用这个名字的时候,杨颖也是这个意思,但是在走红之后,就很少有人有人想起“天使宝贝”,那么Angelababy翻译成中文究竟是什么呢?之前在参加《王牌对王牌》的时候,郑恺的回答非常搞笑,只见在郑恺的心目中,Angelababy翻译成中文就变成了“安猪拉baby”,当听到这个翻译的时候,杨颖真的是哭笑不得。

在最新播出的《跑男》中,杨颖就给出了最标准的回答,李晨问Angelababy应该怎么翻译成中文,而杨颖直接表示是“安琪拉宝贝”,虽然安琪拉也是天使的意思,但是这个名字比“天使宝贝”好听多了,通俗易懂,跟杨颖本人很般配。